domingo, 30 de diciembre de 2012

Moss stitch o punto arroz




Para trabajar el punto arroz o moss stitch hay que montar una cantidad de puntos múltiple
de 2 más 1 punto.
Row 1; K1 (1 punto del derecho), * p1 (1 punto del revés), k1 (1 punto del derecho);
rep from * to end (repetir desde el asterisco hasta el final).
Rep this row (repetir esta fila).

sábado, 29 de diciembre de 2012

Dot stitch




Dot stitch se trabaja con múltiple de 4 más 3 puntos.

Row 1; K1, * pl, k3, rep from * to last 2 sts, p1, k1.
Row 2; Purl. 
Row 3; * K3, p1, rep from * to last 3 sts, k3. 
Row 4; Purl.
Rep these 4 rows.

Fila 1: 1 punto del derecho, * 1 punto del revés, 3 puntos del derecho* repetir hasta que queden
dos puntos, tejiendo el primero del revés y el último del derecho.
Fila 2; tejer todos del revés.
Fila 3; *3 puntos del derecho, 1 punto del revés*, repetir  hasta que queden 3 puntos que se
tejerán todos del derecho.
Fila 4; tejer todos del revés.
Repetir estas 4 filas.

viernes, 21 de diciembre de 2012

Gorros con Marnie






Mi intención era sacar unas fotos a los gorros, pero de repente asomaron unas orejitas en el
visor y ya resultó imposible, Marnie se apoderó de ellos.


jueves, 20 de diciembre de 2012

Twisted stocking stitch o punto del revés retorcido




Twisted stocking stitch o punto del revés retorcido 

Row 1: Knit all stitches through the back loop (Tejer todos los puntos del derecho, pero por
la parte posterior del punto)
Row 2: Purl as normal (punto del revés)

Al igual que con el stocking stitch o punto del revés se puede crear con cualquier cantidad de puntos.


miércoles, 19 de diciembre de 2012

Stocking stitch o punto jersey




Stocking stitch o punto jersey es llamado también punto del revés.
Row 1; Knit (tejer del derecho)
Row 2; Purl ( tejer del revés)




martes, 18 de diciembre de 2012

Garter stitch o punto bobo




Para hacer punto es imprescindible aprender a tejer del derecho (knit) y del revés (purl).

El garter stitch se consigue trabajando todas las vueltas del derecho (knit every row), y
no importa la cantidad de puntos que se pongan en las agujas, sale siempre.

lunes, 17 de diciembre de 2012

Horizontal Herringbone stitch




Hace unos días descubrí el punto Herringbone y para aprenderlo tejí esa muestra.

Las indicaciones en inglés de cómo tejer suelen estar siempre en siglas, de esta manera;

Row 1; *Ssk dropping only the first stitch off your needle, * rep from * to last st, k.
Row 2; *P2tog, dropping only the first stitch off your needle, *rep from *to last st, p.

Esa explicación significa esto;

Fila 1; * pasar dos puntos sin tejer a la aguja derecha y tejerlos del derecho metiendo la aguja
izquierda por dentro, dejar salir de la aguja  sólo el que era el primer punto. *
Hay que seguir pasando los dos siguientes puntos a la aguja derecha pero el primero hay
que pasarlo como si lo fueras a tejer del revés y el siguiente como si lo fueras a tejer del
derecho. El último punto tejerlo del derecho.
Fila 2; *Tejer dos puntos juntos del revés, dejando salir de la aguja sólo el que era el 
primero*. El último punto tejerlo del revés.

Hay que poner siempre un número múltiplo de dos y usar agujas por lo menos dos números
mayor de lo que pensabas ya que este punto tiende a ajustarse mucho a las agujas.





domingo, 16 de diciembre de 2012

Cheese brownie


Dibujos que hay que hacer en la masa de brownie con queso antes de meterla al horno.

lunes, 10 de diciembre de 2012

Flor


Flor seca de Hydrangea.